The press began calling the Saints Superbowl Victory Parade last Tuesday "Lombardi Gras". I guess it was supposed to be a combination of the trophy name, The Lombardi Trophy, and Mardi Gras, which is today. But it doesn't make sense to me.
In French, adjectives usually come after the noun they modify. Hence, the translation for Mardi Gras is "Fat Tuesday", not "Tuesday Fat". Then, Lombardi Gras would mean "Fat Lombardi". But I don't think the intent was to imply that Vince Lombardi was overweight or that the trophy was greasy. I think the event should have been called "Mardi Lombardi". Not only does it rhyme, but it clearly indicates that the event happened on a Tuesday. Anybody else have any suggestions?
Tuesday, February 16, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment